Tu es marocain lorsque tu lis sur les murs des petites mosquées : « Masjid lissalat » (« Mosquée pour prier »), comme s'il y avait des chances qu'elle soit faite pour se baigner ou commander un jus d'orange.
Nouveau (du même auteur que Tuesmarocain) : voici l'occasion unique de Maitriser Paypal au Maroc, pour Propulser Votre Business sur Internet. Inscrivez-vous aujourd'hui pour en profiter, car les places sont limitées...
Quelques TEM intéressantes :
- Tu te souviens quand on avait besoin d’un décodeur pour regarder les bons films de 2M !
- Pour savoir ce qui se passe au Maroc, tu dois…
- Tu met le volume à fond dans ta voiture, pour partager la musique.
- Au labo de ton école, soit il n’y a rien, soit rien ne ca marche.
- Tu songes à un bouquet de fleurs pour cela…

(Note : -33).

Perso je n’ai jamais vu ça
si moi je l’ai vu une fois , ttefois dune par ce n’est pas purement marocain et dautr par on ne peu sfair aucune idée ke ça soi pr otr choz et si on ecri masjid lisalat c pr plus de précision
C’est toujours le cas pour des petites mosquées aménagées sans minaret .. L’écriteau a donc son utilité et le but escompté et de faire connaitre aux voyageurs et au passants étrangers l’existence du lieu de culte qui difficilement distinguable ..
on dormait aussi dans les mosquées lorsqu’on avait personne chez qui passer la nyuit !